[HILO OFICIAL] Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon [Wii]
Página 2 de 3. • Compartir •
Página 2 de 3. •
1, 2, 3 
Re: [HILO OFICIAL] Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon [Wii]
El sabe menos que nosotros 

Firo- Asaltatumbas por defecto
- Nº de Envios: 46135
Re: [HILO OFICIAL] Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon [Wii]
No, no sé menos, gracias a dios xD. De hecho en cuanto vi que tenían previsto lanzarlo a la venta en marzo escribí directamente a los coordinadores del proyecto para que me dijeran algo, porque era materialmente imposible traducir el juego en tan poco tiempo y más si todavía no teníamos preparada la infraestructura.
Me contestaron al mail hace dos días o así y me comentaron que empezaríamos en breve, cuando todos los apuntados confirmen que están interesados en el proyecto, con lo que imagino que en una semana y media como mucho ya habremos empezado.
El caso es que la fecha que han anunciado sigue pareciéndome poco definitiva, no os la toméis como segura al 100%, al menos hasta que yo vea si la cosa avanza rápido o no xD
Me contestaron al mail hace dos días o así y me comentaron que empezaríamos en breve, cuando todos los apuntados confirmen que están interesados en el proyecto, con lo que imagino que en una semana y media como mucho ya habremos empezado.
El caso es que la fecha que han anunciado sigue pareciéndome poco definitiva, no os la toméis como segura al 100%, al menos hasta que yo vea si la cosa avanza rápido o no xD
_________________


Seegoth- Together we ride

-

Nº de Envios: 14430
Edad: 24
Localización: Diamandra
Videojuego favorito: Fire Emblem - Metroid
Datos de Rol
Vida:


(60/60)
Mercenario: Boa Hancock
Clase: Gorgona
Re: [HILO OFICIAL] Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon [Wii]
¿se sabe algo ya sobre la traducción del juego?

Ritch- Oposiciones....
-

Nº de Envios: 16864
Edad: 24
Manga/Anime favorito: Historias de un Vecindario; GTO, Slayers, Code Geass, K-ON!
Videojuego favorito: Sagas Final Fantasy; Eternal Sonata; Rune Factory
Datos de Rol
Vida:


(30/48)
Mercenario:
Mizore Shirayuki
Clase: Boreal
Re: [HILO OFICIAL] Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon [Wii]
He firmado un contrato de confidencialidad, así que no puedo decir mucho, por si las moscas
- Spoiler:
- Pero yo lo digo, es igual XD. Pues en un principio me han dicho que saldría en formato PDF (-.-) pero hace un tiempo que deberían de haber contactado conmigo de nuevo para empezar la traducción, así que es posible que aún estén negociando el formato.
_________________


Seegoth- Together we ride

-

Nº de Envios: 14430
Edad: 24
Localización: Diamandra
Videojuego favorito: Fire Emblem - Metroid
Datos de Rol
Vida:


(60/60)
Mercenario: Boa Hancock
Clase: Gorgona
Re: [HILO OFICIAL] Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon [Wii]
Pues eso es lo que se comenta en todos los foros, así que me parece que tenéis un contrato bastante malo 

_________________

<< Soy "diestro" a la hora de resolver problemas, ¿quieres comprobarlo? >>

Firo- Asaltatumbas por defecto
-

Nº de Envios: 46135
Edad: 23
Manga/Anime favorito: Medaka Box - Kuroko no Basket - Nazo no Kanojo X - Accel World - Tiger & Bunny
Re: [HILO OFICIAL] Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon [Wii]
Mañana sale a la venta Fragile en España, y hemos decidido informaros antes de su lanzamiento del estado actual de este proyecto.
Hemos esperado hasta el último momento, para hacerlo, ya que hemos agotado absolutamente todas las posibilidades, pero al final nos vemos obligados a daros la mala noticia.
El proyecto de traducción de Fragile al Español, se ha cancelado de forma oficial.
Se podría decir que fue un proyecto que nació muriendo, pese a la ilusión con la que lo anunciamos.
Los cambios estructurales en RSG, hicieron que la confirmación del proyecto se retrasase. De esta forma, recibimos el OK de la compañía a menos de 2 meses para el lanzamiento del juego.
Con un texto de más de 35.000 palabras, se hizo imposible tener lista la guía para el lanzamiento del título, no por el trabajo de traducción (que se podría haber hecho muy rápido), sino por el trabajo de maquetación. Este trabajo nos obligaba a preparar un documento de más de 70.000 palabras (Ingles + Español), que ocuparía más de 200 páginas (nada manejable).
Por esa razón desde Blogocio Media propusimos a RSG la creación de un parche. Mediante ese parche, que se colocaría en una SD, el juego quedaría completamente traducido in-game, y lo positivo es que solo funcionaría con juegos originales, por lo que ayudaría incluso a luchar contra la piratería.
Por desgracias esta propuesta no terminó de gustar de todo a Namco Bandai Japón. Llevamos pues unos dos meses peleando para que se apruebe el parche, pero distintas restricciones en los contratos nos han impedido llevarlo adelante.
Agradecer desde aquí a RSG por las gestiones realizadas con NBJ, y a Namco Bandai Partners Ibérica su colosal apoyo, ya que desde que les informamos de la idea del parche han estado apoyándonos en todo momento. También al grupo de traducción de Fatal Frame 4, que en todo momento nos han ofrecido su apoyo técnico desde EEUU.
Como veis, desde Blogocio teníamos toda la estructura montada. Un grupo de unos 20 traductores profesionales, apoyo técnico para la ceración del parche, y una web en la que publicitarlo, con una intranet para gestionar la traducción. Pero por desgracia todo el trabajo ha sido en vano.
Llegados a este punto, debemos confirmar que Rising Star Games y Blogocio Media SL se desvinculan completamente del proyecto de traducción, y anunciamos su cancelación.
¡Pero no desesperéis!
El grupo de fans reunido para llevar adelante la traducción de Fragile tiene buenas noticias para vosotros.
Los fans sienten que han alcanzado un compromiso con los usuarios de Wii, por lo que, pese a la perdida de oficialidad del proyecto, van a seguir adelante con la traducción.
El proyecto no tendrá oficialidad, y tanto RSG como Blogocio Media no se hacen responsables del mismo, pero es encomiable que los fans hayan decidido seguir adelante con él, garantizando a los usuarios que podrán jugar su juego en español, posiblemente sin necesidad de ninguna guía, sino con un parche que lo traduzca in-game.
Desde DsWii los felicitamos, ya que han demostrado su compromiso y su intención de ayudar a todos los usuarios. Ya no están haciendo historia en el mundo de los videojuegos como les hubiese gustado, pero seguro que los usuarios les agradecerán mucho más su trabajo.
Desde Blogocio no podemos, como empresa, ayudarlos en su labor, pero si os informaremos cuando el proyecto esté finalizado.
Desde aquí, pedir disculpas por toda la confusión que esto haya podido causar, pero creo que al final lo mejor que podemos hacer RSG y Blogocio es retirarnos para conseguir dejar vía libre a los traductores-usuarios, y que hagan lo que ellos crean mejor para todos.
Sin duda es una pena no poder sacar este proyecto de forma oficial, pero todos nos llevamos algo bueno de esto. El objetivo final, que todo juguéis al juego en español, aún es posible.
Suerte a este grupo, tenéis todo nuestro ánimo!
www.dswii.com
----
En resumen, al quitarse RSG del proyecto (El cual solo quería una traducción en un libreto y seguramente cobrándonos) el equipo de traducción seguirá adelante pero con una traducción que se podrá ver in-game, muchísimo más cómodo y sin necesidad de recurrir a la piratería, ya que se instalará por tarjeta SD.
Eso si, a mi con toda esta guarrada de RSG me dan ganas de piratearme la Wii solo para no tener que pagarles un céntimo.
Hemos esperado hasta el último momento, para hacerlo, ya que hemos agotado absolutamente todas las posibilidades, pero al final nos vemos obligados a daros la mala noticia.
El proyecto de traducción de Fragile al Español, se ha cancelado de forma oficial.
Se podría decir que fue un proyecto que nació muriendo, pese a la ilusión con la que lo anunciamos.
Los cambios estructurales en RSG, hicieron que la confirmación del proyecto se retrasase. De esta forma, recibimos el OK de la compañía a menos de 2 meses para el lanzamiento del juego.
Con un texto de más de 35.000 palabras, se hizo imposible tener lista la guía para el lanzamiento del título, no por el trabajo de traducción (que se podría haber hecho muy rápido), sino por el trabajo de maquetación. Este trabajo nos obligaba a preparar un documento de más de 70.000 palabras (Ingles + Español), que ocuparía más de 200 páginas (nada manejable).
Por esa razón desde Blogocio Media propusimos a RSG la creación de un parche. Mediante ese parche, que se colocaría en una SD, el juego quedaría completamente traducido in-game, y lo positivo es que solo funcionaría con juegos originales, por lo que ayudaría incluso a luchar contra la piratería.
Por desgracias esta propuesta no terminó de gustar de todo a Namco Bandai Japón. Llevamos pues unos dos meses peleando para que se apruebe el parche, pero distintas restricciones en los contratos nos han impedido llevarlo adelante.
Agradecer desde aquí a RSG por las gestiones realizadas con NBJ, y a Namco Bandai Partners Ibérica su colosal apoyo, ya que desde que les informamos de la idea del parche han estado apoyándonos en todo momento. También al grupo de traducción de Fatal Frame 4, que en todo momento nos han ofrecido su apoyo técnico desde EEUU.
Como veis, desde Blogocio teníamos toda la estructura montada. Un grupo de unos 20 traductores profesionales, apoyo técnico para la ceración del parche, y una web en la que publicitarlo, con una intranet para gestionar la traducción. Pero por desgracia todo el trabajo ha sido en vano.
Llegados a este punto, debemos confirmar que Rising Star Games y Blogocio Media SL se desvinculan completamente del proyecto de traducción, y anunciamos su cancelación.
¡Pero no desesperéis!
El grupo de fans reunido para llevar adelante la traducción de Fragile tiene buenas noticias para vosotros.
Los fans sienten que han alcanzado un compromiso con los usuarios de Wii, por lo que, pese a la perdida de oficialidad del proyecto, van a seguir adelante con la traducción.
El proyecto no tendrá oficialidad, y tanto RSG como Blogocio Media no se hacen responsables del mismo, pero es encomiable que los fans hayan decidido seguir adelante con él, garantizando a los usuarios que podrán jugar su juego en español, posiblemente sin necesidad de ninguna guía, sino con un parche que lo traduzca in-game.
Desde DsWii los felicitamos, ya que han demostrado su compromiso y su intención de ayudar a todos los usuarios. Ya no están haciendo historia en el mundo de los videojuegos como les hubiese gustado, pero seguro que los usuarios les agradecerán mucho más su trabajo.
Desde Blogocio no podemos, como empresa, ayudarlos en su labor, pero si os informaremos cuando el proyecto esté finalizado.
Desde aquí, pedir disculpas por toda la confusión que esto haya podido causar, pero creo que al final lo mejor que podemos hacer RSG y Blogocio es retirarnos para conseguir dejar vía libre a los traductores-usuarios, y que hagan lo que ellos crean mejor para todos.
Sin duda es una pena no poder sacar este proyecto de forma oficial, pero todos nos llevamos algo bueno de esto. El objetivo final, que todo juguéis al juego en español, aún es posible.
Suerte a este grupo, tenéis todo nuestro ánimo!
www.dswii.com
----
En resumen, al quitarse RSG del proyecto (El cual solo quería una traducción en un libreto y seguramente cobrándonos) el equipo de traducción seguirá adelante pero con una traducción que se podrá ver in-game, muchísimo más cómodo y sin necesidad de recurrir a la piratería, ya que se instalará por tarjeta SD.
Eso si, a mi con toda esta guarrada de RSG me dan ganas de piratearme la Wii solo para no tener que pagarles un céntimo.
Re: [HILO OFICIAL] Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon [Wii]
*preparando el paraguas*
¿De qué va el juego?
¿De qué va el juego?
_________________

Re: [HILO OFICIAL] Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon [Wii]
Sí, una mierda. Yo no dije nada porque esto primero había de comunicarlo Blogocio.
Yo no sé si seguiré en el proyecto, si no es oficial...
Yo no sé si seguiré en el proyecto, si no es oficial...
_________________


Seegoth- Together we ride

-

Nº de Envios: 14430
Edad: 24
Localización: Diamandra
Videojuego favorito: Fire Emblem - Metroid
Datos de Rol
Vida:


(60/60)
Mercenario: Boa Hancock
Clase: Gorgona
Re: [HILO OFICIAL] Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon [Wii]
Seegoth escribió:Sí, una mierda. Yo no dije nada porque esto primero había de comunicarlo Blogocio.
Yo no sé si seguiré en el proyecto, si no es oficial...
Que no sea oficial no quiere decir que no sea legal.
Re: [HILO OFICIAL] Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon [Wii]
Bueno ya les he contestado y les he dicho que finalmente sigo en el proyecto. Tengo ganas de participar en algo así y me parece justo que el juego llegue traducido para todo el mundo.
Lo bueno de esto es que seguramente primero nos tendremos que pasar el juego (y no nos comeremos spoilers traduciendo textos antes de que el juego salga) y que encima el resultado será mucho mejor, pues ni guias en PDF ni mierdas, tradución metida en el juego, como debería haber sido desde un principio
Lo bueno de esto es que seguramente primero nos tendremos que pasar el juego (y no nos comeremos spoilers traduciendo textos antes de que el juego salga) y que encima el resultado será mucho mejor, pues ni guias en PDF ni mierdas, tradución metida en el juego, como debería haber sido desde un principio
_________________


Seegoth- Together we ride

-

Nº de Envios: 14430
Edad: 24
Localización: Diamandra
Videojuego favorito: Fire Emblem - Metroid
Datos de Rol
Vida:


(60/60)
Mercenario: Boa Hancock
Clase: Gorgona
Re: [HILO OFICIAL] Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon [Wii]
Lo malo es que tardará en llegar claro... pero bueno, al menos podré jugar al juego, que junto con el FFXIII es le juego en el que más Hype he ido acumulando, xd
Re: [HILO OFICIAL] Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon [Wii]
Aleph Osho escribió:Lo malo es que tardará en llegar claro... pero bueno, al menos podré jugar al juego, que junto con el FFXIII es le juego en el que más Hype he ido acumulando, xd
Yo tengo un vicio a ese... Nada más que pienso en que llegue el Sábado para ir a casa de mi padre i jugarlo en su PS3 *¬*
¿De qué va Fragile? :3 estoy vago para buscarlo :emono:
_________________

Re: [HILO OFICIAL] Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon [Wii]
En Fragile: Farewell Moon Ruins encarnaremos a Seto, un joven que tendrá que adentrarse en un mundo desolado en el que casi no quedan rastros de habitantes humanos y en el que una espesa niebla lo cubre todo. Juego de aventura con toques de Rol donde tendremos que investigar y descubrir cuales fueron los acontecimientos que llevaron al mundo a esa situación.










Re: [HILO OFICIAL] Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon [Wii]
Aleph Osho escribió:En Fragile: Farewell Moon Ruins encarnaremos a Seto, un joven que tendrá que adentrarse en un mundo desolado en el que casi no quedan rastros de habitantes humanos y en el que una espesa niebla lo cubre todo. Juego de aventura con toques de Rol donde tendremos que investigar y descubrir cuales fueron los acontecimientos que llevaron al mundo a esa situación.
- Spoiler:
Muchas gracias Aleph muy amable
Se ve muy chachi, lo jugaré OwO
_________________

Re: [HILO OFICIAL] Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon [Wii]
La verdad es que fijándome ahora en las imágenes, es increible lo que un impecáble nivel artístico puede disimular la poca potencia gráfica de una consola 

Re: [HILO OFICIAL] Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon [Wii]
Ya ha salido un parche del juego en español. Dicho parche solo funciona con el juego original y con el programa Riivolution.
Supongo que hoy me compraré le juego, ya que le tengo unas ganas increíbles.
Eso si, me jode tener que darle mi dinero a RSG.
Supongo que hoy me compraré le juego, ya que le tengo unas ganas increíbles.
Eso si, me jode tener que darle mi dinero a RSG.
Página 2 de 3. •
1, 2, 3 
Temas similares» [Oficial ]Hilo Off-Topic.
» Bakuman II - Hilo oficial
» If I see you in my Dreams
» Fragile Eternity (Confirmación de afiliación)
» Hilo de ventas 1
» Bakuman II - Hilo oficial
» If I see you in my Dreams
» Fragile Eternity (Confirmación de afiliación)
» Hilo de ventas 1
Página 2 de 3.
Permiso de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.









